分类: 未分类

  • The world’s largest vaccination drive is currently underway in India, and since its beginning, reports of people showing adverse effects after getting the vaccine shot have surfaced. So far, close to 600 people have shown adverse effects after getting the COVID-19 shot. A total of 6,31,417 people have been vaccinated so far for the novel coronavirus in the country.Addressing the concerns, the manufacturers of Covishield and Covaxin – India’s indigenous vaccines – came out with fact sheets on who should not be taking the jabs

    The world’s largest vaccination drive is currently underway in India, and since its beginning, reports of people showing adverse effects after getting the vaccine shot have surfaced. So far, close to 600 people have shown adverse effects after getting the COVID-19 shot. A total of 6,31,417 people have been vaccinated so far for the novel coronavirus in the country.Addressing the concerns, the manufacturers of Covishield and Covaxin – India’s indigenous vaccines – came out with fact sheets on who should not be taking the jabs

    The world’s largest vaccination drive is currently underway in India, and since its beginning, reports of people showing adverse effects after getting the vaccine shot have surfaced.

    So far, close to 600 people have shown adverse effects after getting the COVID-19 shot.

    A total of 6,31,417 people have been vaccinated so far for the novel coronavirus in the country.

    While there appears to be a mistrust in the vaccine, reports suggest that the number of people getting the shot are reducing.

    Addressing the concerns, the manufacturers of Covishield and Covaxin – India’s indigenous vaccines – came out with fact sheets on who should not be taking the jabs.

    Bharat Biotech, which manufactured the Covaxin, released a fact sheet advising pregnant or breastfeeding women, besides people with high fever or bleeding disorders, not to take the vaccine.

    Who should avoid Bharat Biotech’s Covaxin:
    People who are immune-compromised or are on medicines that affect the immunity
    Have any history of allergies
    Have fever
    Have a bleeding disorder or are on a blood thinner
    Are pregnant or breastfeeding since the effect of the vaccine has not been studied in pregnant women and nursing mothers
    Have received another coronavirus vaccine
    Any other serious health-related issues as determined by the healthcare officer supervising vaccine

    Who should avoid SII’s Covishield:
    People who are severely allergic to any ingredient in Covishield. Ingredients in the vaccine include – L-Histidine, L-Histidine hydrochloride monohydrate, Disodium edetate dihydrate (EDTA), Water for injection.
    If the first dose of Covishield caused an allergic reaction, avoid the second dose

    The factsheets also advised people to mention their medical history to the healthcare providers:
    All existing medical conditions
    Any allergies
    If you have a fever
    If you are immunocompromised
    Have received another Covid vaccine

    Side-effects of vaccines:
    There are some known risks and side-effects to the coronavirus vaccine. These include swelling, pain, redness, itching where the injection is administered.

    Stiffness in the upper arm, weakness in injection arm, body ache, headache, fever, malaise, fatigue, rashes, nausea, vomiting as some of the common side-effects of the Covid vaccines.

  • 在人类历史上某个时候,要避开蝙蝠可能轻而易举,但随着人口的增长,人类为满足日益增长的资源需求,正在改变这个星球,破坏野生栖息地,结果是加速疾病的传播

    在人类历史上某个时候,要避开蝙蝠可能轻而易举,但随着人口的增长,人类为满足日益增长的资源需求,正在改变这个星球,破坏野生栖息地,结果是加速疾病的传播。作家丽贝卡J‧怀特(Rebekah J White)和奥利‧拉古尔(Orly Razgour)在2020年英国埃克塞特大学一篇关于新出现的人畜共患疾病的综述论文中这样说,“因为森林砍伐、城市化和农业集约化生产等类土地利用变化的出现,这些[人畜共患]病原体的传播和传播风险正在加速。”

    现亚洲和太平洋地区已居住全球60%的人口,而快速的城市化仍在进行中。根据世界银行的数据,2000年至2010年,东亚地区有近2亿人迁入城市生活。

    过去,蝙蝠栖息地的破坏曾导致尼帕病毒的爆发。1998年,马来西亚爆发的尼帕病毒导致100多人死亡。研究人员得出的结论是,森林大火和当地的干旱使得蝙蝠迁离其自然栖息地,迫使它们改而以农场的果树栖身,与农场饲养的猪一起生长。而且已发现在生存压力下,蝙蝠会释放更多的病毒。被迫迁离原栖息地,在加上与本不相关的物种近距离接触,结果使得蝙蝠身上的病毒会传染给猪,然后再传染给农民。

    此外,亚洲拥有全球近15%的热带森林,但也因此成为森林砍伐的热点地区。亚洲大陆是世界上生物多样性丧失程度最高的大陆之一。这在很大程度上是由于为了建生产棕榈油等产品的种植园而开发土地,以及建设人类住宅区和牲畜养殖场而致森林遭到大面积破坏。

    亚洲大量森林遭破坏,原因常是为生产棕榈油之类产品而开发土地建种植场。

    果蝠往往生活在有大量的果树供食用的茂密森林地区。如果栖息地被破坏或受损时,蝙蝠就会寻找新的地方栖身,比如人类房子的屋顶,或者吴哥窟有裂缝的塔楼。维斯那东说“蝙蝠栖息地的破坏和人类狩猎造成的干扰迫使飞狐要寻找其他栖息地。”维斯那东的研究小组观察到的蝙蝠每晚要飞行100公里去找果实吃,这很可能是因为能供给其食物的自然栖息地已经不复存在。

    但我们现在知道,蝙蝠对人类是有威胁的,其身上聚居着许多肮脏的疾病,有尼帕病毒和新冠病毒,还有埃博拉病毒和萨斯病毒(或称非典)。

    那么,我们是否应该干脆消灭蝙蝠以根绝这些病毒?对这个问题,一体化健康实验室(One Health institute Laboratory)的主任、“预测”项目实验室主任特蕾西•戈尔茨坦(Tracey Goldstein)的回答是,“除非我们想让情况变得更糟糕。”

    戈尔茨坦指出,“蝙蝠在自然生态中扮演着非常重要的角色。”蝙蝠为500多种植物授粉,帮助其繁殖。她说,蝙蝠还有助于控制害虫,在人类疾病控制中发挥了非常重要的作用,比如吃蚊子来减少疟疾,“对人类健康帮助很大。”

    科学家说,虽然蝙蝠带有很多病毒,但也因为吃昆虫,能帮助人类控制疾病,因此消灭蝙蝠不是好的解决办法。

    她还指出,即或从疾病的角度思考,捕杀蝙蝠已经被证明是有害的。她说,“如果一个物种数量下降,就会加速繁殖,结果反使人类更易受到感染。杀死动物会增加风险,因为你是增加了能传播病毒的动物数量。”

  • 尼帕病毒,风险无处不在

    这天,柬埔寨西北部桑卡河畔的城市马德望,晨光初现。清晨5点,早晨街市开张,摩托车从购物者身边呼啸而过,在车后扬起一路灰尘。堆满货物的手推车停在临时搭建的摊位旁边,上面盖着五颜六色的布单,摊位上卖着各种形状的水果。当地人在摊位间进进出出,手提塑料袋里装满了购买的东西。戴着宽边帽的老妇人蹲在堆满售卖蔬菜的毯子上。

    换句话说,这是一个寻常不过的早晨街市。直到你抬头望向天空,才察觉有异。

    抬头上望,会看见头顶的大树上静静挂着成千上万的果蝠,它们的粪便就排泄在下面经过的人和东西身上。再仔细观察,会发现街市档位的顶棚上全是蝙蝠排泄物。金边巴斯德科学研究实验室病毒学部门负责人维斯那东(Veasna Duong)说,“人和流浪狗每天经过这里都会淋到蝙蝠尿。”维斯那东是哇卡拿鲁萨蒂的同行和研究合作者。

    维斯那东发现柬埔寨很多地方人类日常生活都与果蝠和其他动物混杂在一起,马德望早晨街市仅是其中之一。他的研究团队认为,人类和果蝠之间的任何接触都是“高风险接触”,也就是说极有可能发生果蝠身上的病毒传播到人类的危险。他说,“这种接触可能会使果蝠身上的病毒发生变异,导致病毒的大流行。”

    尽管存在危险,但人类与蝙蝠的密切接触之例是不胜枚举。维斯那东说,“我们在柬埔寨和泰国的市场、宗教场所、学校和像吴哥窟这样的旅游景点都能看到果蝠,两个国家都有大量的蝙蝠。”吴哥窟通常每年要接待260万游客,这即是说,仅在吴哥窟一处尼帕病毒每年就有260万次机率从蝙蝠身上传染给人类。

    马德望街市上空飞舞的果蝠。在柬埔寨,这个街市只不过是蝙蝠和人类日常生活混杂在一起的众多地点之一而已。

    维斯那东和他的团队从2013年到2016年,启动了一个GPS跟踪计划,以了解果蝠和尼帕病毒的关系,并比较柬埔寨蝙蝠与其他热点地区蝙蝠的活动情况。

    其中两个蝙蝠热点地区是孟加拉国和印度。这两个国家过去都曾爆发过尼帕病毒感染人类,而两国的尼帕病毒爆发都可能与当地人饮用了受到蝙蝠污染的椰枣汁有关。

    晚上,带尼帕病毒的蝙蝠会飞到椰枣树种植园,舔食从树上流出的汁液。蝙蝠狂饮椰枣汁的时候,会在人类收集椰枣汁的罐子中排尿。不知情的当地人第二天从街头小贩那里买一杯含有蝙蝠尿液的椰枣汁,喝下肚后就会感染上尼帕病毒。

    在2001年至2011年之间,孟加拉国爆发了11次尼帕病毒,检测到196人感染,其中150人死亡。

    椰枣汁在柬埔寨也很受欢迎。维斯那东和他的团队发现,柬埔寨的果蝠会飞很远去寻找椰枣树,每晚最远可飞100公里。所以,这些地区的人不仅要担心与蝙蝠过于接近而受到感染,而且还要担心食用到被蝙蝠污染的产品。

    维斯那东和他的团队还发现了其他高风险情况。在柬埔寨和泰国,蝙蝠粪是一种很受欢迎的肥料。在工作机会很少的农村地区,出售蝙蝠粪是一种谋生之道。维斯那东发现很多地方的当地人甚至欢迎他们称之为飞狐的果蝠在他们家附近安家,以便收集出售蝙蝠粪便。

    柬埔寨村民在收集蝙蝠粪。在柬埔寨和泰国,蝙蝠粪是很受欢迎的肥料,但收集这种肥料也会带来病毒感染的危险。

    但许多蝙蝠粪采收者并不知道他们会面临什么样的风险。维斯那东说,“我们采访的人60%不知道蝙蝠会传播疾病。他们仍然缺乏这方面的知识。”

    在马德望市场卖鸭蛋的索福恩·迪恩(Sophrn Deun)被问及,她是否听说过可能从蝙蝠传染到人类的尼帕病毒,她回答说,“从来没有听说过。村里的人不怕飞狐,我从来没有因飞狐感染生病。”

    维斯那东认为,教育当地人了解蝙蝠带来的危险应该是一个重要的工作。

  • 2021年1月21日 新加坡文化、社区及青年部长兼律政部第二部长唐振辉前天与媒体分享文社青部过去一年的工作重点。他透露政府已在探讨如何优先让出国受训或参赛的运动员接种冠病疫苗,全力在疫情时期保障他们的安危。

    新加坡文化、社区及青年部长兼律政部第二部长唐振辉指出,运动员的疫苗接种进度取决于全国疫苗接种率是多少、我国有多少疫苗供应等情况。

    政府已开始探讨如何优先让须出国受训、代表新加坡出国参赛还有出国参赛以取得奥运参赛资格的新加坡运动员接种冠病疫苗,全力在疫情期间保障他们的安危。

    与此同时,政府也正与新加坡体育理事会和各大全国体育总会探讨如何为出国参赛或受训后归国,须履行居家通知的运动员特别制定一套计划,以尽可能不让他们的整体状态或训练进度在这期间受影响。

    文化、社区及青年部长兼律政部第二部长唐振辉前天(1月19日)回顾文社青部过去一年的工作重点时透露上述信息。

    他说:“如此一来,这些运动健儿出国时就会受疫苗保护。这么做能避免他们在国外比赛时染疫,进而妨碍他们原本为这些大型赛事制定的备战计划。”

    今年预计登场的体坛赛事包括从去年延至今年7月举办的东京奥运会、11月在河内举办的东运会等。虽然距离东京奥运会仅剩约六个月,但日本本月冠病病例连日激增,为奥运是否能如期举办增添更多不确定性。

    唐振辉说:“从应对冠病疫情的角度来看,六个月是很长的时间。我们真的无法预知这个世界届时会处在怎样的状态,就好比现在日本的疫情和几个月前大不相同。”

    然而,选手何时接种并不只取决于奥运何时举行,也要看他们是否有出国受训或参赛。唐振辉说,选手们是否最迟今年首季接种,他目前无法确切告知,但有些须在那之前,有些可能在那之后。

    他指出,运动员的疫苗接种进度也取决于全国疫苗接种率是多少,我国有多少疫苗供应等情况。

    此外,如果主办方规定选手必须接种疫苗了才能参赛,那我国要派选手出征,就得让他们接种。

    国际奥委会主席巴赫去年11月曾说,运动员不必为了参加东京奥运接种冠病疫苗。

    但唐振辉认为:“从照顾运动员的角度来看,就算主办方没将接种疫苗列为参赛须遵守的规定之一,我们还是认为在参加这类赛事前接种疫苗是更好的选择……运动员的安危是我们的重要考量。”

    确保履行居家通知期间 运动员状态不会受影响
    针对符合资格的运动员将优先接种疫苗,目前人在日本的我国乒乓名将冯天薇接受《联合早报》电访时说:“听到这个消息很开心,我也希望能够接种疫苗,以安全的状态去备战奥运会。”

    新加坡乒乓球国家队已获得奥运女团参赛名额,虽然单打资格赛期还没结束,但冯天薇在世界排名第12位,获得奥运资格只是时间的问题。

    另一方面,谈及当局正与相关机构探讨如何为须出国的运动员制定居家通知期间的特别隔离期计划。唐振辉说,这主要是要探讨他们在履行居家通知期间应该做什么,以确保他们的状态不受影响。

    他举例,有选手可能为了备战奥运,三四月时前往外国比赛当暖身,但回来后须花两三周隔离,无法训练,这将大大干扰他们的身心状态。

    刚在本月,澳大利亚网球公开赛就采取了选手一天隔离19小时,其余五小时在指定设施受训的模式。

    唐振辉认为,这是可仔细探讨的做法,但也要取决于我国当下的疫情情况。如果是像近期社区案例上升的情况,政府制定计划时就须采取较为审慎的态度。

  • 周三(2021年1月20日) 在欧洲,德国面对Covid-19病毒在世界多国出现更具传染力的新变种,柏林当局经过讨论,决定加强和延长当前的防控措施。

    德国政府加强战疫措施的决定符合人心所向,当局呼吁民众面对Covid-19疫情的变化,不要泄气。在二月中旬之前需要遵守的具体限制措施包括:家庭成员之外,最多接触一名外人;学校和非生活必需的商店都继续闭门谢客;在两个月内尽可能地实施远程工作。

    德国增加公交车辆次数
    为了降低因乘坐公共交通工具而造成感染的机率,德国当局决定增加公车和火车的次数。

    德国对戴口罩有新要求
    德国不再推荐民众戴布口罩。柏林要求德国民众在公共交通系统内ˎ 商店和工作场所只能戴外科手术口罩或FFP2口罩。

    德国没有全面推行宵禁
    除巴伐利亚州(Bavière)和巴登-符腾堡州(Bade-Wurtemberg)之外,德国没有全面实施宵禁措施。

    德国期待发病率降低
    德国政府的目标是要把发病率从目前的每10万人有131例,降至每10万人不超50例。